有奖纠错
| 划词

1.Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

1.掷弹手头戴宽大的高顶皮帽

评价该例句:好评差评指正

2.Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

2.(陌生人:)哎小妞,你是光身子睡觉还是穿着睡衣

评价该例句:好评差评指正

3.Jean : Faux! On aime bien à poils aussi.

3.喜欢毛织品

评价该例句:好评差评指正

4.Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

4.而我坚持让自己的腿毛自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

5.Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

5.我黑油油的皮毛比起来,你的可怜的甲壳太不了。

评价该例句:好评差评指正

6.Les principaux produits: Flocage Goudi, cachemire cuir, velours France, à poil long impression, le flocage de gaufrage à chaud, Disu, de post-traitement et l'impression.

6.沟底植绒、牛皮绒、法国绒、长毛印花、植绒压花、烫金、滴塑、印刷等后处理。

评价该例句:好评差评指正

7.Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.

7.我去逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网上传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir, ressaisissement, ressassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Quand t'as pas les gants, tu te sens à poil.

没有手套,你感觉像裸奔一样。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ça prend beaucoup d'espace pour ranger tous les bonnets à poils des gardes du palais!

它需要很大的空间来储存所有宫殿卫士的帽子!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

3.Le yack est un ruminant à long poils qui vit en haute-altitude, autour de la chaîne de l’Himalaya.

牦牛是一种长毛反刍动物,生活在喜马拉雅山脉周围的高海拔地区。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Qui donc aurait envie de faire des frisettes à ses poils de nez ?

“谁想使自己的鼻毛长成小卷卷呢?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
自然

5.Donc c'est grâce à ces poils rêches recourbés que ça va s'accrocher.

这些曲的粗糙小毛能让它附着在物体上。

「自然路」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

6.Alors que des images circulent partout sur Internet, toi, tu te laisses filmer à moitié à poil par un petit con.

网上的照片到,你竟然让一个傻子拍半裸照

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

7.On a également découvert que l'ours polaire se protège du froid grâce à ses poils creux et isolants.

们还发现,北极熊用其中空的绝缘毛发来保护自己免受寒冷。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

8.Du mal à regarder autre chose que mon perso à poil .

除了我毛茸茸的,很难看任何东西。机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

9.Pourtant, il existe de nombreuses solutions pour faire garder son compagnon à poils.

然而,有很多解决方案可以让你的毛茸茸的伴侣保持下去机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

10.Pourquoi vous voulez qu'il soit à poil?

- 你为什么想让它毛茸茸机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Jusqu'à devenir un poil ringarde, éclipsée par la tong.

- 直到变得有点守旧,因字拖而黯然失色。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.Abdellatif ? ... J'suis pas sûr que ça nous détende que l'équipe soit à poil aussi, hein ?

- 阿卜杜拉提夫?...我不确定这是否让我们放松,团队也是毛茸茸的,对吧?机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.L'association la Pastorale pyrénéenne assure la reproduction de ces bêtes à longs poils.

Pastorale Pyrénéenne 协会确保这些长毛动物的繁殖。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

14.Vous avez différents petits ustensils comme de toutes petites pinces destinées, peut être à retirer un poil disgracieux.

你有不同的小钳子作为非常小的钳子的意图, 也许删除难看的头发。机翻

「法语纪录片」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

15.Harbert reconnut aussitôt l’espèce d’amphibie auquel appartenait cette tête conique à gros yeux, que décoraient des moustaches à longs poils soyeux.

这是一只两栖动物,它有着圆锥形的脑袋,一双大眼睛,嘴边长柔软的长须。赫伯特一看就知道它的种类了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

16.Gratter c'est retirer toutes les écailles qu'on a sur le poisson c'est comme une épilation, tu retires toujours à brousse poil.

我们要刮去鱼身上所有的鳞片,就像你经常乡下给动物脱毛一样。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

17.Peut-être que les cuisiniers vont trouver un peu bizarre qu'il y ait un mec à poil dans la chambre froide.

- 也许厨师会觉得冷藏室里有一个毛茸茸的家伙有点奇怪。机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

18.Deux choses ! dit-elle. La première, tu es à poil et je doute que mes voisins d’en face apprécient le spectacle au petit déjeuner.

“两件事!”她说,“第一件,你全身光溜溜,我很怀疑对面的邻居是否会喜欢在早餐时间欣赏你。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Au printemps, l'augmentation du nombre d'heures d'ensoleillement enclenche la chute de cette fourrure pour laisser place à un poil plus court et brun.

春季,日照时数增加,动物们开始脱落这些毛发,短小的棕色毛发让路。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科学生活

20.En tout cas, c’est vrai qu’ils avaient tapé juste, dans la vie on se balade très souvent à poil avec une meuf et une planche de surf.

不管怎样,他们演得真的很精彩,在生活中,我们总是赤身裸体和女闲逛,或者带着冲浪板闲逛。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer, ressertissage, resservir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接